Don't bother me, I'm very, very busy !
Ce pourrait être ce que répond un grand frère impatient ou une maman débordée aux questions d'un enfant: What are you doing?
Bien que la structure What are you doing? I'm reading soit complexe et difficile à manier pour un jeune francophone, les enfants sont d'emblée plongés dans un monde qui leur est familier, mais qui est aussi fait d'imaginaire et de poésie: en effet, la question est posée au Little bird, little bird...La structure est donc abordée globalement et en situation, soutenue par un vocabulaire qui appartient au monde des enfants comme reading, painting, jumping, sleeping.
Ils vont mimer les actions, associer mots et gestes, par exemple exprimer la négation avec le doigt pour Don't... et montrer leur impatience en croisant les bras pour ...bother me! et cette expression pourra être réinvestie dans une autre situation.
L'association du chant, de la musique, du rythme, de la répétition et du mime permet à l'enfant de s'approprier la structure, mais aussi de mettre en place les sons voyelles, les accentuations de mots et l'intonation.
Mais au-delà de la chanson chorale, l'objectif de la méthode est de donner aux enfants une certaine autonomie, même modeste. Ils chantent ensemble dans un premier temps, mais ensuite on les encourage à poser eux-même les questions dans le contexte de la chanson, puis dans un contexte différent à l'occasion d'activités proposées par le professeur.
La question What are you doing? va être une première ébauche de la relation à l'autre et de la communication, complétée par Don't bother me, I'm busy! qui introduit une dimension affective.